Logo Logo Logo
  • Nouvelles
    • Événements
    • Nouvelles
  • Portrait
    • Biographie
    • Prix et distinctions
    • Fonds d’archives
    • Bibliographie
    • Brève biobibliographie
    • Études critiques
  • Livres
    • Roman et récit
    • Poésie
    • Essais et correspondance
    • Jeunesse
    • Livres d’artistes
    • Traductions
  • Audio / Vidéo
    • Audio
    • Vidéo
  • Carnets
    • Blogue d’opéra
    • Billets
    • Autres projets
  • English
  • Contact
[ RECEVOIR LES LETTRES DE SAISONS ]
Logo Logo Logo Logo Logo
  • Nouvelles
    • Événements
    • Nouvelles
  • Portrait
    • Biographie
    • Prix et distinctions
    • Fonds d’archives
    • Bibliographie
    • Brève biobibliographie
    • Études critiques
  • Livres
    • Roman et récit
    • Poésie
    • Essais et correspondance
    • Jeunesse
    • Livres d’artistes
    • Traductions
  • Audio / Vidéo
    • Audio
    • Vidéo
  • Carnets
    • Blogue d’opéra
    • Billets
    • Autres projets
  • English
  • Contact

05 Feb El viento, el desorden, el olvido

Posted at 20:00h in Traductions by helenedorion
El viento, el desorden, el olvido
TRADUCTION DE

Le vent, le désordre, l’oubli

LANGUE

Espagnol

GENRE

Poésie

ANNÉE

1993

TRADUCTEURS

François-Michel Durazzo et Ana María Lainez

EDITEUR

Revista Atlántica




[ RECEVOIR LES LETTRES DE SAISONS ]


Tous droits réservés © Hélène Dorion 2018
Photo de la page d’accueil : Hélène Dorion
Site Web : Emilie Proulx